Arts
ENG
Search / Поиск
LOGIN
register




Интервью
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #


Nanowar of Steel


Тру-металлический балаган

Prologue
Большинство шуток смешны, когда они рассказываются первый раз. Но все же есть такие шутки, над которыми вы будете смеяться снова и снова, стоит только намекнуть на них. То же самое и с музыкой - некоторые забавные песенки заставят вас улыбнуться лишь однажды, в то время как любой трек с альбома Nanowar “Other Bands Play, Nanowar Gay!!” будет вызывать у вас неудержимые приступы хохота при каждом прослушивании. Почти у половины журналистов Darkside этот альбом вошел в десятку лучших релизов 2005 года, поэтому стало вполне очевидно, что интервью с этими итальянцами для нас лишь вопрос времени. Для этого интервью собралась вся группа, с чем до этого нам сталкиваться нам не приходилось. Да и само интервью явно претендует на звание уникального явления…
До сих пор вы сами издавали все ваши альбомы, но “Other Bands Play, Nanowar Gay!!” был недавно выпущен российским лейблом Mystic Empire. Как вам удалось заключить этот контракт? Вы пришли к ним в офис с огромными мечами из стали и заставили их подписать бумаги, или же эта сделка была их собственной инициативой?

Мы связались с ними через медиума. Мы пошли к колдуну, и он дал нам адрес Mystic Empire. Pravda!!!

А что с лейблами из других стран? К вам поступали какие-нибудь предложения, или же вы считаете, что выпускать диски самостоятельно – это более «тру»?

Более «тру» - это делать самим все, что мы можем. Хотя нами интересовались такие лейблы, как Sony, EMI… (Дружный смех). На самом деле, нам присылали предложения небольшие лейблы, но все они были недостаточно «тру».

Мы посмотрели ваш сайт и увидели, что вы очень часто выступаете. А что для вас более интересно – работать в студии или делиться своей музыкой с людьми на концертах?

Когда мы работаем в студии и не даем концертов, мы приглашаем всех этих людей к нам в студию! А если серьезно, то нам больше нравится выступать, потому что от игры в студии у нас на яйцах появляются мозоли!

“Other Bands Play, Nanowar Gay!!” был первым диском, который вы полностью записали в нормальной студии. А как выглядит настоящая тру-металлическая студия? И какой должна быть студия, чтобы вам в ней было удобно работать?

Как выглядит настоящая тру-металлическая студия? Она выглядит как спальня! А если серьезно, то этот альбом мы записывали в студии нашего гитариста, которая представляет собой компьютер и его спальню. А микшировали мы его в студии 16th Cellar, где работали Theatres Des Vampires, Iconoclast и другие замечательные группы из Италии. Да, чуть не забыл - там также записывались Village People (звезды диско конца 70-х – прим. авт.)!

А почему в студии у вас работало несколько барабанщиков? Что в это время делал Уйнона Райдер, почему он не смог отыграть на всех песнях?

Он мастурбировал!!! Уйнона любит поиграть со своим членом! (Дружный смех). On ochen krasny!

Ребята, слушайте, а кто научил вас так говорить по-русски?

Да этот странный словарь, который сейчас перед нами!

Вы что – сидите там со словарем?

Ne pravda!!! (Дружный смех).

А откуда вы брали девушек для записи бэк-вокала на альбоме? И какими качествами должна обладать девушка, чтобы она могла принять участие в записи альбома Nanowar?

Мы взяли их с улицы, которая очень популярна здесь в Риме, она называется виа Коллатина. На ней полно шлюх. (Дружный смех). Если бы мы вздумали нанимать вокалистку, то она обошлась бы нам почти в 100 евро, в то время как шлюху можно снять всего за 50 евро, так что мы выбрали более дешевый путь!

А в целом, сколько на ваш концерт приходит девушек? Что вы мож
ете сказать людям, которые верят, что женщина не способна понять “тру” метал?


Вы имеете в виду девушек или девушек с членом?

Нет, просто девушек!

Вы знаете, наш барабанщик Уйнона Райдер обожает девушек с членами. (сдавленный крик где-то в глубине комнаты) Вы слышите?

Да! (Дружный смех).

Девушки понимают хэви-метал, мы думаем, что в металле должно быть побольше девушек, потому что нам нужно больше девушек. Да, да! А русские девушки просто супер!

Еще вопрос относительно концертов – вы не могли бы вспомнить самое приятное и самое ужасное, что с вами когда-либо происходило на сцене?

Член в “popa”! Мне засадили член в “popa”, и это было ужасно! Мы думаем, что вот это как раз и есть самая худшая и одновременно лучшая части выступления! (Дружный смех). Чувствовать член в своей заднице не так-то уж и приятно, скажу я вам, но благодаря этому вокалист поет лучше! Получается что-то в этом роде: (далее следует почти ультразвуковой визг) Это звук треснувшей “popa”! (журналисты бьются на полу в истерике) Она треснула, как гора!

Все спрашивают вас о вашем отношении к Люка Турилли из Rhapsody, так как вы упоминаете его в песне “King”. Как вы думаете, Люка вообще слышал Nanowar? И на ваш взгляд, эта песня ему понравилась бы?

Он бывший бойфренд нашего барабанщика!

Вот как?!

Да, в прошлом году он был бывшим бойфрендом. (Дружный смех). А если говорить серьезно, то я не думаю, что он вообще слышал наши песни, а если и слышал, то не очень расстроился, потому что мы не получали никаких угроз или изъявлений недовольств со стороны Rhapsody.

А что ваши семьи и друзья думают о музыке Nanowar? Им нравится «тру»-метал или же они часто говорят, что вам следует прекратить тратить время на ерунду и заняться «нормальной» работой?

Мы живем одни – под мостом, как Red Hot Chili Peppers. Поэтому мы геи!!! А Уйноне Райдер приходится еще торговать своим телом, чтобы выжить. А у меня есть, кого любить!

Что вдохновило вас на написание псени “Tricycles Of Steel” («Трехколесные велосипеды из стали»)? И что вы думаете о мотоциклах – они не достаточно «тру» для такой группы, как Nanowar?

(Дружный смех). “Tricycles Of Steel” была написана, потому что у меня был трехколесный велосипед… детский трехколесный велосипед… розовый детский трехколесный велосипед… гейский розовый детский трехколесный велосипед. Но потом на нем сломалось седло, и мне пришлось его убрать совсем. Я думаю, что трехколесные велосипеды в тысячу раз более «тру», чем мотоциклы. Мотоциклисты всегда делают так: (имитирует рев мотора мотоцикла) «Я крутой! У меня есть мотоцикл!» Но «тру»-мужику не нужно всего этого. (Снова имитирует звук мотора). У «тру»-мужика есть его задница, и никакой мотор ему не нужен. А тот, кто издает такие звуки… он не «тру».

Следующий вопрос коснется текстов другой вашей песни - “Gioca True”. Почему пицца лучше, чем Хэппи Мил? И как вы готовите «тру-металлическую пиццу»?

Вау! Вот это тру-металлический вопрос! (Дружный хохот). Но, к сожалению, мы не умеем готовить… (Далее следует оживленная дискуссия частично на английском, частично на итальянском языках, но она происходит слишком тихо, чтобы разобрать хотя бы слово).

Хорошо, давайте обсудим другую песню с последнего альбома - “The Triumphant March Of The Nanowarrior”. Где в Италии находятся «леса из стали»? И неужели там вас подстерегают такие опасности, что вы берете туда с собой великий меч?

Могу сказать только одно – у нас есть великие стальные мечи. Да, у нас есть настоящие великие мечи воинов короля тру-металла!

Вопрос для Гатто (гитарист) – ты увлекаешься математикой и физикой. Помогает ли тебе при сочинении тру-метал-музыки тот факт, что ты знаешь химический состав металла?

Да, это мне очень помогает. Вопреки распространенному мнению, сталь – не настоящий металл. В нем есть 4 % углерода. Я думаю, что нам стоит говорить больше о железе, никеле и других элементах, которые относятся к настоящим металлам. В них больше металла, чем в стали.

Гатто и Потовотоминимак (вокалист) также ответственны и за обложку, и за всех персонажей в буклете “Other Bands Play, Nanowar Gay!!”. Как давно вы рисуете? Вы учились рисованию, или же это врожденный талант?

Да, я посещал школу, где учили рисовать задницей. А чтобы нарисовать самую «трушную» обложку всех времен, мы вставляли кисть в пенис! Таким же образом мы рисовали обложки для Emerson Lake And Palmer, Эроса Рамазотти и Papa Roach. Pravda!!!

Вы постоянно говорите о том, что ваша музыка очень серьезная, но что вы думаете о группах, которые высмеивают хэви-маталлические клише? Например, таких группах, как GWAR, Spinal Tap или Carnival In Coal…

Мы не знаем ни одной из этих групп. Лично мне очень нравятся Anal Cunt из-за текстов, потому что это лучшие тексты, когда-либо написанные человеком. Еще нам нравятся многие итальянские группы, такие как Jesus Christ Supercar.

Кстати, а вы смотрели последний конкурс Евровидения? Что вы думаете о группе-победительнице – Lordi?

Мы вообще не смотрим подобных конкурсов. Мы смотрим порнофильмы! Но Уйнона Райдер выиграл в порно-конкурсе, потому что у него был самый большой пенис!

А если бы Nanowar предстояло представлять Италию на Евровидении, то что за песню вы бы исполнили и какое устроили бы шоу?

Мы бы сыграли новую песню, эта песня очень «тру», и это единственная песня, в которой можно найти такой смысл, которого мы и не вкладывали. Поэтому мы бы сыграли именно ее. Или же мы бы сыграли какую-нибудь старую песню с нашего первого альбома, который вышел в 1984 году, когда мы еще не родились. Вот это самая-самая «тру» песня!

А что вы будете делать, если в
один прекрасный день адвокат, представляющий интересы Manowar или Metallica, постучит к вам в дверь и потребует деньги за использование песен Manowar или Metallica без их разрешения?


Мы не знаем, что такое деньги. Мы настолько бедны, что живем под мостом, и все, что у нас есть, это компьютер и наша студия, самая «тру» звукозаписывающая студия в мире! Я думаю, мы просто попросим Уйнону приготовить им что-нибудь пенисом!

А что вы думаете о людях, которые используют ваши песни без разрешения, другими словами, выкладывают их в Интернете в виде мп3 или нарезают на болванки? Эти люди позеры или же они еще могут считаться в какой-то степени «тру»?

Делиться мп3 - это очень даже «тру». Ты делишься тру-металом с другими людьми, и это «тру»! Мы не боимся пиратства, и мы очень рады, что люди крадут наши песни, потому что…это «тру»!

Поскольку у вас подписан контракт с российским лейблом, не планируете ли вы переиздать на нем ваши старые альбомы? Их почти невозможно у нас достать…

Нет, потому что они отстойные. Они действительно получились отстойнейшими, мы не планируем больше ничего подобного делать. У нас есть что издавать, и этот материал явно получше, чем то, что мы записывали раньше. Да и “Other Bands Play, Nanowar Gay!!” содержит более интересные песни, чем те, что были до этого.

А что вы можете сказать о новом альбоме, над которым вы уже начали работать? Насколько он будет отличаться от “Other Bands Play, Nanowar Gay!!”?

Ну название, разумеется, будет другое! (Дружный смех). Он будет называться “Other Bands Play, Nanowar Heterosexual!!” У нас уже есть две новые песни, которые, как и следовало того ожидать, получились «тру», и если вы когда-то попадете на наш концерт, то вы сразу поймете, что мы «тру» как никогда!

Надеетесь ли вы превзойти то, чего вы достигли песней “Power Of The Power Of the Power (Of The Great Sword)”, или же эта песня навсегда останется самым великим шедевром Nanowar?

Да, мы согласны, что это самая лучшая песня в мире! Самая длинная за всю историю музыки, мы бы сыграли ее на Евровидении! (Дружный смех).

А в целом, какие цели вы преследуете, когда пишете музыку? Вы заинтересованы в том, чтобы Nanowar были известны большему количеству людей, чтобы вас крутили по телевизору и радио, или же вы пишете, потому что это «тру» и вы просто не можете без этого?

Нам просто нравится ездить по окрестностям Италии, посещать другие страны и играть то, что нас прикалывает. Мы стараемся, чтобы наши альбомы были как можно дешевле, потому что мы особенно не заботимся о деньгах и подобных вещах, мы просто хотим веселиться. И мы хотим новых членов, побольше свежих членов!

И в заключение, скажите, пожалуйста, несколько слов тру-металлистам России!

Слушайте, тру-металлисты России! (в трубке слышатся звуки российского гимна, ребята пытаются что-то подпевать) Это наша новая песня, она называется
“Power Of The Power Of The Power Of The Great Sword Part 2”! (журналисты снова бьются на полу в истерике). Правда, пока мы поставили вам не всю песню, а всего лишь вступление!


Вопросы задавали Ксения “Wolfin” Хорина, Наталья “Lynx” Хорина
Перевод с английского – Ксения “Wolfin” Хорина
Вопросы также составлял Роман “Maniac” Патрашов
30 мая 2006 г.
11 авг 2006
the End


КомментарииСкрыть/показать



просмотров: 520




/\\Вверх
Реклама на DARKSIDE.ru Рейтинг@Mail.ru

1997-2018 © Russian Darkside e-Zine.1,4854280948639    Если вы нашли на этой странице ошибку или есть комментарии и пожелания, то сообщите нам об этом