Arts
ENG
Search / Поиск
LOGIN
  register




Интервью
Interview
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #


Gothika



Готика: японская интерпретация



Prologue
На российском музыкальном рынке ощущается явный дефицит продуктов шоу-бизнеса из Японии. Поэтому известие о выступлении японского индустриального проекта Gothika в Москве 21 декабря было очень кстати и сулило много чего интересного. Несмотря на некоторые неполадки, касающиеся русской организации, выступление группы носило буквально феерический характер. Двое существ, будто вышедшие из японской мифологии, сделали настоящее интересное и насыщенное шоу, используя лишь ноутбук и микрофон. После посещения их шоу мы отослали в столицу Японии вопросы вокалисту команды Andro, на которые он и ответил, правда, с некоторой задержкой, связанной с выступлениями в Токио.
Gothika
"120 Days of Sodom" - ваш первый полноформатный альбом. Расскажи, насколько оправдываются ваши надежды и планы, касающиеся дальнейшего статуса Gothika после его выхода?

Это первый полноформатный альбом Gothika, и он значительно отличается от наших предыдущих релизов, которые были сделаны в те времена, когда мы назывались Euthanasie. В этом альбоме нет гитар, он полностью электронный. Вообще, мы хотели сделать абсолютно электронный альбом, но сейчас находимся на переходном этапе. Мы не у
Gothika
довлетворены альбомом, так что в скором времени приступим к созданию новых песен.

По названию альбома, в принципе, догадываешься о его содержании. Не мог бы ты пояснить, чем это название является для тебя и какие темы раскрываются в песнях диска?

Я выбрал это название из моих любимых фильмов. "120 Days of Sodom" - мой любимый итальянский фильм, созданный Пазолини. Тексты некоторых песен этого альбома напрямую связаны с этим фильмом. Темой альбома являются различные табу (
Gothika
включая секс и религию). Я вдохнул эту атмосферу в звучание диска. Но я не фашист.

Почему вы решили со временем переименовать проект из Euthanasie в Gothika?

Это название очень опасное. Когда мы в 2006 году играли в Германии, нам пришлось его поменять. Это глубоко связано с историей этой страны. Все промоутеры в Европе, и особенно в Германии, советовали нам поменять название. Таким образом, мы стали Gothika в начале 2007 года.

До России дохо
Gothika
дит очень мало музыки из Японии. Расскажи, как обстоят дела в Японии с электронной и индустриальной музыкой, и какие группы ты бы мог порекомендовать?


Я думаю, что японская индустриальная и электронная сцена очень мала, и почти все ее представители наши знакомые. Мне кажется, что русская музыкальная сцена гораздо больше. Вот, например, группа одного из членов нашей команды: http://www.myspace.com/2bullet

А знаешь ли ты каких-нибудь русских исполнителей?

Конечно. Я знаю DJ RAM. И мы играли на фестивале Radio Inferno в Санкт-Петербурге в 2006 году. Там мы играли с некоторыми интересными музыкантами.

Ваша музыка представляет собой интересный синтез индастриала, поп направлений и японской этники. Не мог бы ты сказать пару слов о процессе творчества и о том, как вы пишете музыку - полностью все на компьютере или используете кроме этого еще какие-нибудь живые инструменты?

Сначала #449 создает музыку. По ходу ее прослушивания
Gothika
я пишу тексты. И потом мы вдвоем делаем аранжировку к песне, прослушивая ее вместе. Используем только компьютер и синтезатор. Однако создание одной песни занимает достаточно много времени, так как у нас очень много различных идей.

Какие впечатление у вас остались от русской аудитории и собираетесь ли вы еще в обозримом будущем посетить Россию?

Русская аудитория полна энергии и восторга. Когда мы первый раз играли в России, я чувствовал себя так, будто это было нечто суд
Gothika
ьбоносное. Мы уже четыре раза играли в России и, возможно, сыграем и в этом году тоже.

В Москву вы приехали не в полном составе, но все равно смотрелись на сцене клуба "Город" красиво и самодостаточно. Что случилось с остальными участниками группы?

Вообще, в Москву мы приехали лишь вдвоем. Но обычно в Японии мы выступаем вчетвером (остальные двое поддерживают нас, не являясь полноценными участниками команды). Было трудновато играть вдвоем то, что обычно мы играем вчетверо
Gothika
м, но мы профессионалы. Поэтому мы должны делать все, на что способны, в любой ситуации.

Что вы предпочитаете слушать из современных исполнителей и классических групп, и что, в принципе, вдохновляет вас на творчество?

Классические группы. Я предпочитаю новую волну 80-х. Depeche Mode, Cure, Dead Or Alive, Laibach, etc. Но вообще, у меня много любимых групп: Das Ich, And One, Vnv Nation, Covenant, Diorama, Unheilig… Продолжать можно долго.

Му
Gothika
зыка является главным в вашей жизни или вы занимаетесь серьезно помимо нее еще какими-то вещами?


Я работаю в фетиш баре в Японии. Но это также мое хобби.

К чему ты стремишься? Что должно случиться в твоей жизни, чтобы ты почувствовал себя полностью удовлетворенным?

Я хочу просто петь, одеваясь на сцене в странные костюмы. Но гораздо лучше, если это происходит в Европе.

Удивило ли вас что-нибудь в России - то, что кардинал
Gothika
ьно отличалось бы от жизни в Японии?


Когда я увидел ночной вид Санкт-Петербурга из самолета, то был очень впечатлен. Потому что это был мой первый визит за границу.

Ты играешь в компьютерные игры? И если да, то какие предпочитаешь?

Играл только в детстве. Сейчас я очень занят. Если я буду играть в игры, то у меня не останется времени на занятия музыкой.

И напоследок классический вопрос: ваш мессэдж, что бы вы хотели сказать своим поклонникам и слушателям?

Получайте удовольствие от нашей музыки и нашего шоу. И если вы глубоко проникнитесь нашей музыкой и текстами, вы почувствуете всю атмосферу, которую мы хотели вложить в свое творчество. Продолжайте поддерживать нас. Мы никогда не забудем русскую аудиторию!

Интервью и перевод с английского 5up3rN0va
29 янв 2008
the End


КомментарииСкрыть/показать 1 )
просмотров: 3594




/\\Вверх
Рейтинг@Mail.ru

1997-2024 © Russian Darkside e-Zine.   Если вы нашли на этой странице ошибку или есть комментарии и пожелания, то сообщите нам об этом