|
|
|
Negură Bunget
« 'N Crugu Bradului »
| |
|
| |
|
|
| |
| |
| |
1 | I (12:11)
|
| 2 | II (13:22)
|
| 3 | III (15:12)
|
| 3 | IIII (12:55)
|
| | Total playing time 53:41 |
|
Hupogrammos - vocals, guitars, keyboards, tulnic
Cristian Popescu - guitars
Negru - drums, percussion, xylophone
Session musicians:
Ursu - bass |
|
Recorded at Magic Sound Studio between June 18 - July 2 2002.
Mastered at Aural Sound Studio.
Album title translates to "Through the Deepness of the Fir Tree Heights".
Alternative tracks titles:
1. I - Poartă-a vîntului...
2. II - Cătră șipotu dă piatră...
3. III - Colo-n jos către apus
4. IV - În pădure urlă lupii
Alternate track titles in English:
1. I - Wind's Gate
2. II - Towards the Well of Stone
3. III - Down There to the Twilight
4. IV - Wolves Are Calling in the Forest |
|
| 1. I
Poarta-a vintului incet deschide, aspru suier 'ncet purcede
Iarna incuiata, codru inverzit.
Alb si negru sa-mpleteste, timpu tainic daspleteste
Picatura pica, piatra sa daspica,
Hora sa-nvirteste, apa daspleteste, ghiata inchegata,
Da vechi timp purtata, din miaz munte da piatra;
Samn |
|
|
|
|
|
|
|
| |
|
|
|
Эта страничка – собрание откровений. Здесь можно прочитать о несгибаемом тру-блэке, который нарезают румыны, а позже магия опускающей с небес на землю фразы «Ничего абсолютно нового эта пластинка Вам не подарит» развеивается в пух и прах называнием третьего по счету альбома этой уникальной группы дебютным.
Альбом в свою очередь продолжает серию экспериментов в блэке, которые не только не лишают исходный стиль атмосферности, но преумножают ее. Черты некоего суховатого техно-дэта прорезаются в творчестве румынов, что добавляет оттенков в море разливанном сдвоенных тремоло, бластбита и довольно неоднозначном хищном скриме. Технической остротой Negură Bunget походят на Abigor и американцев Weakling, но ламповость и природность звучания, тяга к братанию гитарного жужжания и фолковых переборов, а также эпизодические хоралы скорее роднят их с ранним Ulver-ом (на это намекает и перевод крайней вещи диска на английский "Wolves Are Calling in the Forest"). Воздушное богатство, полагаю, свое, нашептанное Трансильванией.
«'n crugu bradului» – настоящий этнографический музей в звуке: в нем есть залы фолкового гитарного шаманизма, воздушной релаксации, этнически маскирующейся перкуссии и пастушьих высокогорных дудок (наименьший). Конечно, на данном этапе это такие полупрофессиональные вылазки, опыты энтузиастов, и в совершенные произведения искусства, как на «Om», они не отливаются, много в них изощренной грубости и неровных углов. Зато звучание отдает лучистой аутентичностью, зримо осязаемой связью с почвой, водой и воздухом, на котором оно взращено. Песни неодномерные композиционно, захватывающие авантюрным потоком черного метала, охлаждающие авангардными рублеными фразами гитар, завораживающие содружеством эмбиента и фолковым орнаментализмом. Гитары очень разнообразны даже для блэк-метала с амбициями (что тут звучит своеобразный техно-блэк, думаю, сомнению не подлежит), ну а Negru заявляет себя как один из ведущих драммеров жанра (наряду со, скажем, Александром фон Миленвальдом), параллельно со скоростным бластингом, фаршируя свою игру нетривиальными аппликатурами. Клавиши обезличенны своей атмосферной функцией, но в последнем трэке эдаки контрастно врываются психоделическим завыванием. Да и вообще воображение румын уже здесь разомкнуто настежь, этого только и не хватало добавить к инструментальному перфекционизму. Но вот в последней вещи можно бы крантик эмбиента подзакрутить…
Альбом при всей прогрессивной начинке излишне не мудрит (этому противодействует и внушительная доля черно-металической классики и этнический компонент) и сохраняет примитивное очарование первично в заголовках композиций. Румынам нужно будет развить аутентичность и немного сгладить техницизм, вдохнуть еще больше пространства и универсальной мудрости/красоты, чтобы получился такой безусловный и цельный гигант «Om». Многоуважаемый Kurgan был неправ, когда обозвал шедевр подступами, но это уже другая история и дебаты по соотношению тьмы и художественности. |
|
|
| |
| | | |
| |
«Черный Туман», а именно так переводится наименование рассматриваемого коллектива, уже долгое время является одним из моих фаворитов на черно-металлической сцене. Так уж сложилось, что мне довелось неоднократно бывать в городе Тимишоара, где проживают участники данного коллектива, а также в его окрестностях. В этих удаленных трансильванских землях действительно какая-то таинственная и нездешняя аура. Там совсем не чувствуется современность... Время там какое-то другое...
Под стать этой загадочной ауре и творчество «Черного Тумана». Искусство этого трио бесконечно далеко от современности – это музыка крови и почвы Трансильванской земли. Архаика – именно этим словом можно кратко охарактеризовать впечатление от прослушиваемого материала. Архаика и затерянность в карпатских лесах...
Если же подходить с чисто формальной стороны, то на данном релизе слушатель может насладиться Черным Металлом высшей пробы, который инкрустирован амбиентом и вкраплениями народных трансильванских инструментов.
Четыре продолжительных композиции монолитны и завораживающи. При этом скучать не приходится – музыкальное полотно нафаршировано всевозможными «фишками», за которые непроизвольно цепляется ухо слушателя. Яростные и пронзительные скоростные тремоло фрагменты сменяются размеренными и созерцательными проходами, на смену которым приходят чуть ли не психоделические квадраты. Всё это варево разбавлено периодическим чистоголосым пением, акустикой, амбиентом и шумами, фолкльорными проходами. При всём при этом в музыке нет никакой эклектики. Всё звучит выверенно и монолитно.
Необходимо отметить, что музыка сложна для поверхностного восприятия. Надо слушать и слушать, желательно отложив при этом все насущные дела. Тогда приоткрывается чертовское очарование этого Искусства... |
|
|
| |
| | | |
| |
Насколько может показаться неискушенному слушателю, румынский блэк непременно должен базироваться на музыкальных повествованиях об ужасных злодеяниях местного Господаря Валахии и Трансильвании Влада Цепеша (Дракулы).
Ан нет. Румынские блэкера из Тимишораской банды Negura Bunget, что в переводе на русский означает "Черный туман", пошли значительно дальше и глубже, представив блистательный концептуальный альбом, посвященный цикличной смене времен года в глухих и труднодоступных Карпатских лесах, а также панихиде по душам своих давно забытых предков, вечно скитающимся по сумеречным и лесистым перевалам, и омрачающим лунный свет клыкообразными тенями своих длинных бараньих шапок, именуемых, по иронии судьбы, "кучмами".
Музыка представляет собой психоделический этно-black metal, разбавленный многочисленными фольклорными и попросту жуткими фрагментами. Психоделия музыки проявляется в гипнотических шаманских ритмах и напевах, разнообразных пугающих эмбиентных шумовых зарисовках на фоне шепота, всхлипываний и воплей неугомонных романоязычных предков. Фольковость - в использовании множества малоизвестных народных инструментов, создающих, увы, не привычную обывателю веселую и озорную румынскую музыку, а тягучую и пасмурную атмосферу.
Такие музыкальные приемы болезненно затрагивают потаенные струны души, в связи с чем после прослушивания альбома в сознании остается неприятный осадок.
Вывод: оригинальная, профессиональная, и ни с чем не сравнимая команда. Более всего рекомендуется для прослушивания любителям этнической и шаманской музыки. |
|
|
| |
| | | |
| |
Что конкретно играют Negura Bunget, понять не возможно, равно, как и разобрать, чего это там у них сфотографированно на обложке. Это, как выяснилось, уже отнюдь не первый альбом этой замечательной румынской группы (кто-бы мне перевёл, что значит “ ‘n crugu bradului “). Но перейдём к делу. Мы имеем колоссальный винегрет из до-фига разных стилей! Основу всего этого безобразия составляет блэк! Но блэк тоже не единообразный, он то «тру» (то есть прямолинейный, без клавиш), на этой стадии мы имеет средней степени агрессивности драйв, местами блэк становится притрешёвэнным, временами всё тот же блэк становится симфо-блэком, аля Димка Бургер и компания. Теперь о других стилях. Местами появляются вкрапления дэзового рубилова, да и основной вокал больше дезовый, чем блековый. Теперь самое интересное. Фолковые вкрапления перемежаются с амбиентом, но временами амбиент преобладает (как например почти весь 4ый трек), причём амбиент самый настоящий (а не из ситезатора Casio), очень похоже на Lustmord. Когда гудит этот самый амбиент, всё остальное замолкает! И лишь странные, нигде раньше не слыханные звуки вторгаются в это полотно. Где-то я слыщал рог, где-то совсем не описуемый звук, а где-то гудение в проводах. Общее впечатление от альбома просто поразительное, чем дальше слушаешь эти 4 трека, тем они становятся лучше! Безумный драйв перемежается с отменным амбиентом (это вам не Бурзум, батенька)! P.S. Особо стоит отметить бас! Он вязкий, как хурма и тягучий, как жвачка! Почему-то на него группа и делает весь упор! P.P.S. Да, совсем забыл! Диск стоит купить хотя бы из-за мультимедийной части! Во-первых, она очень инфомативна и красиво оформлена, а во-вторых там представлен первый профессиональный блэкущный клип из всех, что я видел! Природные явления там специально подобранны под музыку (песня полностью блэковая и её нет на альбоме), всё мрачно и монументально! И дядька с факелами с камней прыгает. Волосатый, аки снежный человек! |
|
|
| |
| | | |
| |
Очень необычный альбом. Переслушав море блэка, я первый раз слышу вселенскую атмосферность, созданную посредством нарочито грязноватого гитарного саунда (но записанного весьма качественно). Несмотря на вроде бы риффовую структуру песен и достаточно насыщенную линию ударных, после минуты-второй прослушивания перестаешь следить за партиями и уносишься в необьятный мир альбома. Оформление альбома - в точку, полностью передает впечатления от музыки. В воображении возникают горы, леса, небо и прочая вечность. Ранее такое ощущал от Бурзума и Иммортала, но это...другое. Был свидетелем того, как люди, не имеющие представшения о блэке вообще, просмотрев и прослушав клип "Воздух" говорили, что у них мурашки по коже шли. Могу сказать, что такого впечатления музыканты добились как за счет саунда, так и с помощью нестандартной музыкальной и ритмической структуры. Приевшихся аккордов, ходов и риффов вы тут не услышите. Могу с уверенностью сказать, что авторы достигли того уровня, когда с помощою инструментов создают по-режиссерски полноценную картину своего мира. Кому он близок - добро пожаловать! |
|
|
| |
| | | |
"'n crugu bradului" альбом однозначно неординарный, да и вобще не часто попадаются такие компакты. Особая эстетика в оформлении и бесподобная музыкальная атмосфера делают эту работу румынских злобарей не сравнимой ни с чем из того, что я раньше слышал. Музыка некомерческая и определённо не для широкого круга, поэтому убеждённым фанатам симфо-псевдо-блэка можно не напрягаться поисками компакта. Negura Bunget сделали очень хороший концептуальный блэковый альбом высокого качества, для истинных ценителей музыки. Тот, кто приобретёт сие творение себе в коллекцию, жалеть не будет. |
|
|
| |
| | | |
| |
Negura Bunget — одна из лучших блэкушных банд... Играют эти ребята pagan true black... Но чем же они так примечательны, спросите вы? А тем, что это редкая смесь тру-блэка с народными мотивами... Необычайно амосферный альбом, по сравнению с предыдущим на нём появилось больше этномотивов, но это всё тот же тру-блэк...
Музыка агрессивна, брутальна, динамична, психоделична и амосферна...
Всего 4 трека, но они погрузят вас в далёкие времена с лесными широтами, замками и прочими прелестями... Вы окунётесь в мир музыки Negura Bunget так глубоко, насколько это возможно.
На мой взгляд, лучший трек — третий: тру-блэк-рубилово сменяется на середине трека акустическими гитарами, которые звучат словно сами звуки природы — вы попадаете в лес, необычный лес, в котором чувствуется дух язычества... Это необычайное пребывание в прошлых веках, потом врываются воины — звучат дисторшн-гитары и низкий брутальный скрим, быстрые ударные... появляются мелодии, которые звучат величественно, словно предвестье победы в сражении... Вы ощущаете себя воином-победителем...
Потом последний трек — какое-то тревожное гудение, голоса,крики.. .потом опять рубилово и опять зловещие голоса, звуки... Музыка утихает, и вы растворились в мире музыки Negura Bunget. |
|
|
| |
| | | |
Ничего абсолютно нового эта пластинка Вам не подарит. Румыны навернули достаточно злобный и, необычайно рваный и нервный блэк. Охотников до таких примитивных творений не так много, да и не для них все это пишется. Четыре трека, озаглавленных просто I, II, III, и IIII, звучащие в общей сложности порядка 50-ти минут! Уже не плохое начало, согласитесь. Дальше больше...наши братья по бывшему соцлагерю вплели в свое гнилое и богомерзкое звучание, самую что ни на есть народную румынскую музыку. Эффект потрясающий, создается впечатление, что эти два музыкально противоположных ингридиента всегда были рядом. Очень интересная дебютная работа, но тяжелаю для восприятия. Возможно это единственный минус, хотя как посмотреть.
Для тех, кто располагает компом, ждет небольшой сюрприз. |
|
|
| |
| | | |
| |
|
| |
просмотров: 19255 |
La-ndasitu codrilor, in glasu vinturilor,
Si-n umbra pietrii, chip sfrintat, 'n munte, 'n 'nalt Ceahlau
Ce din gheata inghetata, lua forma ce-i fu data. Vesnic!
Chiparus... prin para si foc, vijelios... joc;
Ca prin foc sa arza, dincolo sa treaca, prin jar si cenusa
Sus pe calea cea apusa, ce-a alesului fagas.
Frati blajini, rohmani! Din aievea fiind, da dupa apa Simbetii,
Dupa brazda lu Novac,
Din scorbu pamintului, al din naltu muntelui,
Muntelui caruntului, s-al bradului,
Bradului, viteazului.
La virfsori da munte, la bradui marunti, la stina batrina,
Unde iarba creste, da-n patru sa-mpleteste,
Cerbu runcului, fiara cimpului, s-a pamintului, agale-n plai coboara...
Toti copaci in calea sa, crengile-s pleca
Coarnele-i margaritare s-impunzatoare
Laganat purtat, spre al tainic loc, fagas.
Cum urzica sa nunteste, sa-nunteste s-nfloreste,
Din intins cuprins da lume, scaun da lege sa aduna
Vorba sa o spuna, raspicat si pentru tati.
Legea bitii si cea fricii. Drept!
Pieptu ursului brazdat,
Da Focu Viu, da dupa Strimba Oilor
In mijlocu poienilor, si-n mijlocu padurilor,
Flacara-i rasfringe, si din foc si singe
Mugur verde da brad, imbucat, insingerat... s-ntrupat... dascatusat.
D-aci, incotro... dincolo...
Fagas!
[English translation:]
Open gates of wind, a whistle slowly crawling in
Locked winter, greened forests.
Black and white are blending secretly untwining time
The drop falls, splitting the rock,
The round dance starts to circle untwining waters; the strong ice
Which has long traveled, from the rocky mountain's heart;
A sign: the beginning of time. By itself. On the chosen path.
At the forest's heart, in the wind's whispering,
In the rock's shadow... a sculptured face on the heights of Ceahlau Mountain
Which, from icy ice, took the shape it had been given. Forever!
Pepper... through flames and fire, stormy... game;
Burned in fire, through embers and ashes, crossing beyond
Upwards on a faded path - that of the chosen path.
Kind-hearted brothers, rohmani! Coming from the real, from beyond Apa Simbetii,
Beyond Novac's furrow,
From the heart of the earth, in the mountains high,
The grayish mountains, and of the fir tree,
Fir tree... the brave!
In the mountains high, through the small firs, at the old sheepfold
Where the grass grows, interweaving four by four,
Stag of the defrosted realm, beast of the fields and of the earth, slowly descending...
The trees in his way they all bend their branches
His goading antlers like pearls
Swinging gait... towards the secret place - the path.
Stinging nettle sprouting, and blooming,
From the vastness of the world a law is taking shape
To utter the word, bluntly, and for all.
Law of the club and of the fear. True!
Furrowed bear chest,
By the Living Fire, from beyond Strimba Oilor
At the heart of the clearings, at the heart of the woods,
Its flame throws back, and from fire and blood
Green fir's bud, gobbled up, stained with blood... embodied... unchained.
From here, to where... beyond...
The path!
2. II
Catre sipotu da piatra, din padurea deasa, deasa si intunecoasa
Pleca dimineata, pa roua, pa ceata, pa roua nepascuta,
Cu roua-n picioare, cu ceata-n spinare.
Opspe suliti pin-n apus.
Sus la naltu cerului, la razele soarelui, 'n revarsatu zorilor
La greu coboris, verde alunis, galban paltinis.
Foaie da mugur da stinjen eu is baci aci la munte.
Cind rasare mindru soare ias cu turma pe razoare,
Cind rasare mindra luna zic, codrului noapte buna,
Si ma leagana frunza, si m-adoarme lin doina,
Si ma leagana gindu, si m-adoarme fluieru.
Mindra matraguna, iarb-a padurii, floarea padurii, lasa-ma sa te culeg,
Sub claru lunii, 'n mijlocu padurii, din gradina Dinsalor.
La mijloc da noapte deasa, luna singura dascoasa, vraja sigura sa iasa.
Stapinele ale vintului, Dusmanele ale pamintului
Stati in urma-mi, calea da mi-i da, vraja da la sine sa facea.
Pe nalt virf da magura, ceata si negura
Da jos, jos din vale, pina hat... in zare...
Si din munte-n munte, si din plai in plai, pina-n piatra-n piatra,
(Muntii cu risii, codrii cu ursii, magurile cu fiarele, bitcele cu ciutele
Stincile cu vulpile, dumbravi cu izvoarele, tati adinc priveau... si sa minunau.)
In vinturi si-n volburi, din vinturi aruncat, si trimes, in putu cu jgheab
Sa masoare pamintu, pamintu cu umbletu, si ceru cu cugetu.
Si pre calea ratacitilor, inspre Ursu Mare... 'n Tara da Sus.
Ceru megies, sfatosenia graieste.
(Codru sa cutremura, ulmi si brazi sa clatina, fagi si paltini sa pleca,
Fruntea da i-o racorea, mina da i-o saruta si cu freamat da-l plingea.)
Sa masoare pamintu, pamintu cu umbletu, si ceru cu fulgeru.
In cringu cerului, din sorbu pamintului.
Zau!
P-un drum in dasis, la vechi alunis
La picior da munte, pe dealuri marunte,
Prin plaiuri tacute, da vinturi batute,
Noaptea-n codrii ma apuca, codrilor le sunt naluca
Naluca purtata, din vechi vremi uitata.
Verde mugur brad da munte, pe dealuri marunte,
Cu plaiuri tacute, da vinturi suflate si da ploi udate,
Nedei si sintilii, iata, intre munti si deal, glas navalnic greu rasuna, din vazduh.
Pretutindeni 'ncet s-aduna, la foc; da sub clar da luna!
Hora apriga sa-ncinge, muntilor ii tie chinge,
Sa unesc, si-n tara asta, cea da dincolo o trec,
Tirg da dat. Da dind dai, muntelui pe loc te tai. Ii-esti!
[English translation:]
Towards the rocky spring, in the thick forest, thick and dark
He left at dawn... dew and fog... not grazed yet,
Dew on the feet, fog on the meat.
Eighteen hours till sunset.
Up in the sky, beams of the sun, daybreak
A steep descent... the hazel wood's green, the sycamore grove's yellow.
Green is the iris's bud... shepherd am I, here, in the mountains.
When the sun rises I take my flock on the balks
When the moon rises I tell the woods good night
And the leaf is swinging me, and the doina's soothing me,
And the thought is swinging me, and the pipe is soothing me.
Fairy Belladonna, grass of the woods, flower of the woods, let me pick you up
In moonlight, in the middle of the forest, in Their garden
In the depth of a thick night, the lonely moon unstitches to let the spell take place.
Masters of the Wind, Earth's Enemies
Stay behind me, show me my way; make the spell take shape, all by itself.
On the high top hill, fog and darkness (negura)
From deep down the valley, till far in the distance.
From mountain to mountain, from realm to realm, from stone to stone
(Mountains' lynx, forests' bears, beasts of the hills
Foxes of the rocks, springs of the groves, all of them were gazing and wondering.)
From within winds and whirlwinds thrown away towards the stars
To measure the earth with his steps and the sky with his thought.
On a path of the lost, towards Ursu Mare... up the Upper World.
The near sky speaks the secret wisdom.
(Woods were quaking, firs and elms were shaking, beeches and sycamores were bending,
Cooling his forehead, kissing his hand, weeping upon him with their sigh.)
His steps measure the earth, his lightning the sky.
In the skies' grove... heart of the earth.
Indeed!
On a path through the thicket... at the old hazel wood
At the foot of a mountain, on the lowest hills,
Through silent fields blown by winds,
Caught by night in the woods - I am their long-forgotten apparition.
Green fir's bud up in the mountains, on the lowest hills,
On silent fields blown by winds, and by rains,
Behold, between the mountains and the hills, a mighty voice is echoing from above.
From everywhere they gather round the fire, in moonlight!
Round dance begins, it holds the mountains,
They become one, and bring the other land into this one,
A trade! By giving thou give, you're mountain's own... you're being it!
3. III
Colo-n jos catre apus, soare nu-i pe cer in sus;
Ci e nor s-ntunecime, unde muntii varsa foc,
In ogasu din adinc, da fiara rau pazit,
Da naluca, umbra... ocolit.
Natotu, al din tat facut!
Vara-ncuiata, n-codru dasfrunzit.
Vilva padurii, glasu zmeilor, flacara tuna,
Dupa cer ascuns da luna; plina luna.
Si pe suieru vintului, din fundu pamintului
Sura Boghii cind racneste, tat Apusu cotropeste,
Virfu Retezat da munte in cea parte jar arunca,
Lumea-ntreaga o vrajeste, spiritu cum navaleste.
Colo intre Alb si Negru Cris, Codru Muma sa inalta,
Vajnice mioarele haladuiesc-l, peste vai da munti maiestri,
Magura cea Vinata, intr-o clipa-o bintura.
Si cind baciu incet s-hodineste, intre brazi, carari si pajuri,
Barba-n boata s-o propteste, oile ii sint prin preajma, in Barsa Cohanului.
Tat pamint da sub cutremura, tulburi izbucuri imprejur tisnesc,
In adinc, in vajnice palate, apa navalnic razbate, modelind pamint si piatra.
Singe d-al naturii-ntrupat.
Sus pe Cerna-n sus, prin muntii carunti,
Prin brazii marunti, prin fagii da munti,
S-aud brazii suspinind si fagii murmurind
Cind vineaza muntii. Muntii, Bucegii!
Bratu-i buzdugan, mintea arunjan.
Vintu il hranea, apa-l imbraca, focu il pazea, da pamint ferea.
Si la moartea-i, cadea-va o stea,
Un brad rasarea, drept din fruntea-i, inalta.
In padurea bradului, bradului viteazului,
Brad ma-nalta, purta,
Da tat ma dascatusa, d-asta lumea.
Si brad sa fie! D-aci in vecinicie!
Negura-nchegata si dascatusata, da dincolo lin purtata, asezata...
Da pa bradu codrilor, din sus virfu muntilor
La stina da sub piatra deasa, cu poiana-ntunecoasa
Unde izvora 'neghetata Naruja cea blastamata, intre nalte drepte stinci
Pa loc magic inconjoara, noaptea ce lin coboara...
[English translation:]
Down there, towards dusk, not a trace of sun.
Only clouds and darkness, where the mountains pour out fires
On a path in the deep, guarded by the evil beast
By the apparition... shadow... avoided.
Natotu, he who is made of everything!
Locked summer, leafless woods!
The forest's stir, the dragons' voice thunder flames,
A sky hidden behind the moon - full moon.
And the whistle of the wind from the bottom of the earth...
Sura Boghii yells, it invades the Western world.
The Mountain Retezat throwing embers that way
Charming the world. The spirit rushes in.
Between the Black and White Cris, Codru Muma stands tall
Brave sheep are rambling through valleys of majestic mountains,
The Darkened Magura's crossed instantly.
And as the shepherd rests among firs and paths and griffins,
His chin on his club, sheep all around him, in Barsa Cohanului.
All below the earth are shaking, muddy streams are gushing out,
Deep down there, in majestic castles, water cuts its way, shaping earth and stone.
Nature's blood embodied.
Upstream, on the Cerna River, through grayish mountains,
Small firs and the mountains' beech,
Hear the firs sighing and the beeches whispering
When he goes hunting the mountains! The mountains Bucegii!
The arm's like a mace, the mind acumen.
Wind is feeding him, water's dressing him,
Fire's guarding him, sheltering him from the earth.
And as he dies, a star falls,
Fir tree springs from his forehead.
In the fir tree's forest, fir tree the brave,
A fir's raising me, carrying me,
Unchaining me from this world.
And a fir tree be it! From here... to eternity!
Darkness knit together, now unchained, from beyond in silence brought, and settled...
From the forest's fir tree, from the mountains high
To the sheepfold where the crag is thick and the glade is dark
Where the cursed, icy Naruja gushed out, among high precipices
Magic encircling, night settles in...
4. IIII
In padure urla lupii, ger napraznic sa porneste
Tat in cale inlemneste, impietreste si topeste.
Colo sus la nalt da munte, neaua-i d-un genunche,
Vintu cind a bate, prin oi o razbate.
Drept viteaz, sub namete-m sta, baci batrin imi asculta
Daspre tat si toate, intelept il invata,
Ciinele si fluieru alunga-ncet doru, dor da tat si toate
Al de-a lumii date.
D-afara crivatu mugeste, neaua cum cerneste
Intunericu patrunde, neagra noapte inconjoara tat.
Gadinet incet isi misca gitu...
Si dodata... sa porneste!
Haita lupului, chiar din Luparie!
Ceru inghetat si negru, da indata-l trece.
Buturuga, ruga; si bustean. Fa da lumineaza,
Lemnu strimb ce foc-l indreapta,
Cu-a ta putere, si intelepciune, da ma dumireste.
Jos pa deal da vale, 'nalta vale,
Unde cercu-nconjoara, 'nconjoara si dasparte
Ce-i d-afara, da ce-I. Ii! D-al lupului. Si bradului!
[English translation:]
Wolves are howling in the winds, a sudden frost
Freezing, hardening and melting everything in its way.
Up there, in the mountains high,
As winds start to blow, passing through the sheep.
A true brave, sits under the snow drift, listening to the old shepherd words
Telling about all things, wisely teaching him.
The hound and the shepherd's flute throw away the longing
For worldly needs.
Icy north wind roaring outside, sifting the snow
Darkness's crawling in, a black night encloses all.
Slowly the wolf's shaking its neck... and then, suddenly moves!
The wolf's pack, deep from the Wolf's Stars
Crossing instantly black and frosty sky.
Stump, and you, log, I'm asking you... shed the light upon me
Crooked wood straightened through fire,
Enlighten me with all your power and knowledge.
Down the hill into the valley, a high valley,
Where the circle circles, circles and severs
That which outside from that which Is. It Is! Wolf's! And Fir's!